menu.view.split
|
Split View
|
Ansicht aufteilen…
|
|
dlg.input.prompt
|
Enter input for %s:
|
Bitte Eingabe für %s eingeben:
|
|
dlg.certimport.help
|
Paste a PEM-encoded certificate and/or private key, or drop a .crt/.key file on the window.
|
Ein PEM-kodiertes Zertifikat und/oder einen privaten Schlüssel einfügen oder eine .crt/.key-Datei in das Fenster ziehen.
|
|
dlg.upload.id.default
|
Default Identity
|
Default
|
|
heading.bookmark.tags
|
Behavior
|
Spezielle Schlagworte
|
|
heading.prefs.style
|
Page Style
|
Stil
|
|
prefs.archive.openindex
|
Open index.gmi in ZIP archives:
|
Indexdateien in Archiven öffnen:
|
|
prefs.imageloadscroll
|
Load next image on scroll key:
|
Bild beim Blättern laden:
|
|
prefs.theme
|
UI theme:
|
Thema:
|
|
prefs.time.24h
|
24-hour time:
|
24-Stunden Zeit
|
|
prefs.retainwindow
|
Save window placement:
|
Platzierung beibehalten:
|
|
prefs.sideicon
|
Capsule icon on left side:
|
Kapselsymbol:
|
|
prefs.font.ui
|
UI font:
|
Oberfläche :
|
|
prefs.gemtext.ansi
|
Gemtext ANSI escapes:
|
ANSI Code-Umschaltungen:
|
|
prefs.font.warnmissing
|
Font glyph warnings:
|
Glyphenwarnungen:
|
|
prefs.font.smooth
|
Font smoothing:
|
Glättung:
|
|
prefs.plaintext.wrap
|
Wrap long plaintext lines:
|
Klartext umbrechen:
|
|
keys.top
|
Jump to Top
|
Nach oben springen
|
|
keys.bottom
|
Jump to Bottom
|
Nach unten springen
|
|
error.badstatus.msg
|
The server responded with a status code that is not in the Gemini protocol specification. Maybe the server is malfunctioning.
|
Der Server hat mit einem Statuscode geantwortet, der nicht in der Geminispezifikation steht. Vielleicht kommt der Server aus der Zukunft? Oder es funktioniert einfach nicht.
|
|