keys.upload
|
Upload with Titan
|
Subir con Titan
|
|
keys.upload.edit
|
Edit Page with Titan
|
Editar páxina con Titan
|
|
keys.feeds.showall
|
Sidebar: Show all feed entries
|
Panel lateral: mostra as entradas de tódalas fontes
|
|
keys.feeds.showunread
|
Sidebar: Show unread feed entries
|
Panel lateral: mostra entradas non lidas
|
|
error.badstatus
|
Unknown Status Code
|
Código de Estado descoñecido
|
|
error.badstatus.msg
|
The server responded with a status code that is not in the Gemini protocol specification. Maybe the server is malfunctioning.
|
O servidor respondeu cun código de estado que non está na especificación do código Gemini. Pode que o servidor non funcione ben.
|
|
error.openfile
|
Failed to Open File
|
Fallo ao Abrir Ficheiro
|
|
error.openfile.msg
|
The requested file does not exist or is inaccessible. Please check the file path.
|
O ficheiro solicitado non existe ou non é accesible. Comproba a ruta ao ficheiro.
|
|
error.badresource
|
Invalid Resource
|
Recurso non válido
|
|
error.badresource.msg
|
The requested resource does not exist.
|
Non existe o recurso solicitado.
|
|
error.unsupported.media
|
Unsupported Content Type
|
Tipo de contido non soportado
|
|
error.unsupported.media.msg
|
The received content cannot be viewed with this application.
|
O contido recibido non pode ser visualizado nesta aplicación.
|
|
error.unsupported.protocol
|
Unsupported Protocol
|
Protocolo sen soporte
|
|
error.unsupported.protocol.msg
|
The requested protocol is not supported by this application.
|
O protocolo solicitado non ten soporte nesta aplicación.
|
|
error.badheader
|
Invalid Header
|
Cabeceira non válida
|
|
error.badheader.msg
|
The received header does not conform to the Gemini protocol specification. Perhaps the server is malfunctioning, or you tried to contact a non-Gemini server.
|
A cabeceira recibida non segue a especificación do protocolo Gemini. Pode que o servidor non funcione ben, ou que intentes conectar cun servidor non-Gemini.
|
|
error.incompleteheader
|
Incomplete Header
|
Cabeceira incompleta
|
|
error.incompleteheader.msg
|
The server's response did not contain a complete header. Perhaps the server is malfunctioning, or you tried to contact a non-Gemini server.
|
A resposta do servidor non ten unha cabeceira completa. Pode que o servidor non funcione ben ou que non sexa un servidor Gemini.
|
|
error.badredirect
|
Invalid Redirect
|
Redireción non válida
|
|
error.badredirect.msg
|
The server responded with a redirect but did not provide a valid destination URL. Perhaps the server is malfunctioning.
|
O servidor respondeu cunha redirección pero non proporcionou un URL válido. Pode que o servidor esté a funcionar mal.
|
|