prefs.warn.security
|
TLS security warnings:
|
|
|
prefs.redirect.allowscheme
|
Scheme-changing redirects:
|
|
|
archive.summary
|
This archive contains %u item and its compressed size is %.1f MB.
|
To archiwum zawiera %zu element, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.
|
|
dir.summary
|
This directory contains %u item.
|
Ten katalog zawiera %zu element.
|
|
keys.top
|
Jump to Top
|
Przejdź na szczyt
|
|
keys.bottom
|
Jump to Bottom
|
Przejdź na spód
|
|
keys.bang
|
Enter a snippet query
|
|
|
keys.bookmark.addfolder
|
Add bookmark folder
|
|
|
keys.upload
|
Upload with Titan
|
Prześlij stronę (Titan)
|
|
keys.upload.edit
|
Edit Page with Titan
|
|
|
keys.feeds.showall
|
Sidebar: Show all feed entries
|
|
|
keys.feeds.showunread
|
Sidebar: Show unread feed entries
|
|
|
error.badstatus.msg
|
The server responded with a status code that is not in the Gemini protocol specification. Maybe the server is malfunctioning.
|
Serwer odpowiedział kodem statusu, którego nie ma w specyfikacji protokołu Gemini. Może serwer pochodzi z przyszłości? Albo po prostu uległ awarii.
|
|
error.badheader.msg
|
The received header does not conform to the protocol specification. Perhaps the server is malfunctioning or does not support this protocol.
|
Otrzymany nagłówek nie jest zgodny ze specyfikacją protokołu Gemini. Może to być wynikiem usterki serwera, bądź próby skontaktowania się z serwerem innym niż Gemini.
|
|
error.tls.msg
|
Failed to communicate with the server.
|
Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Oto treść błędu:
|
|
error.glyphs
|
Missing Glyphs
|
|
|
error.glyphs.msg
|
This page could not be displayed in full because some characters are missing. You can install additional fonts to fix this.
|
|
|
error.showutf8
|
Autodetected UTF-8
|
|
|
error.showutf8.msg
|
The media type of this page was not recognized but it is valid UTF-8 encoded text.
|
|
|
heading.fontpack.meta
|
Fonts
|
|
|