Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
User Interface CC-BY-SA-4.0 67% 9,305 35,701 165 562 2
Glossary Glossary CC-BY-SA-4.0 6
Project website gmi.skyjake.fi/lagrange
Translation license CC-BY-SA-4.0 User Interface Glossary
Languages 33
Source strings 917
Source words 3,039
Source characters 18,751
Hosted strings 28,425
Hosted words 98,203
Hosted characters 606,026
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Big 1st paragaph:
先頭の段落の頭を大きく表示:
27 minutes ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Reset Zoom
拡大・縮小リセット
14 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Reset zoom
拡大縮小のリセット
14 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Reset Zoom
拡大縮小をリセット
14 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Page Outline
ページ概要の目次
15 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Outline
概要目次
15 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / User InterfaceJapanese

Show Page Outline
ページ概要の目次を表示
15 hours ago
User avatar balloon

Translation changed

Lagrange / GlossaryJapanese

Outline
概要目次
15 hours ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Lagrange / User InterfaceJapanese

French
フランス語
yesterday
User avatar balloon

Marked for edit

Lagrange / User InterfaceJapanese

Singular
%sAdd Bookmark
Plural
%sAdd %d Bookmarks
%s %d ヶ所のブックマークをブックマーク %s へ %d ヶ所追加
2 days ago
Browse all project changes
User avatar skyjake

New announcement

Lagrange

There is now a bunch of new strings related to view splitting and Gempubs. I'm planning to release 1.4.0 later this week, but as before strings can be also updated later via patches. --jaakko

4 years ago
User avatar skyjake

New announcement

Lagrange / User Interface

I've added a set of new strings that were previously untranslated. I will be releasing v1.3.1 shortly, but don't worry if your translations aren't up to date. Any missing strings will be used from the English base strings. I plan to make patch releases on a weekly basis, so translation updates can be released without too much delay.

--jaakko

4 years ago
Browse all project changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity