Context English Polish State
heading.prefs.scrolling Scrolling PRZEWIJANIE
heading.prefs.sizing Sizing ROZMIAR
heading.prefs.widelayout Wide Layout SZEROKI UKŁAD
heading.prefs.style Page Style Styl
prefs.archive.openindex Open index.gmi in ZIP archives: Otwieraj indeksy archiwum:
prefs.imageloadscroll Load next image on scroll key: Ładuj obraz przy przewijaniu:
prefs.theme UI theme: Motyw:
prefs.retainwindow Save window placement: Utrzymuj położenie:
prefs.sideicon Capsule icon on left side: Ikona kapsułki:
prefs.tui.simple Force ASCII character set: Prosty zestaw znaków:
prefs.plaintext.wrap Wrap long plaintext lines: Zawijaj zwykły tekst:
archive.summary This archive contains %u item and its compressed size is %.1f MB. To archiwum zawiera %zu element, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.
dir.summary This directory contains %u item. Ten katalog zawiera %zu element.
keys.top Jump to Top Przejdź na szczyt
keys.bottom Jump to Bottom Przejdź na spód
keys.upload Upload with Titan Prześlij stronę (Titan)
error.badstatus.msg The server responded with a status code that is not in the Gemini protocol specification. Maybe the server is malfunctioning. Serwer odpowiedział kodem statusu, którego nie ma w specyfikacji protokołu Gemini. Może serwer pochodzi z przyszłości? Albo po prostu uległ awarii.
error.badheader.msg The received header does not conform to the protocol specification. Perhaps the server is malfunctioning or does not support this protocol. Otrzymany nagłówek nie jest zgodny ze specyfikacją protokołu Gemini. Może to być wynikiem usterki serwera, bądź próby skontaktowania się z serwerem innym niż Gemini.
error.tls.msg Failed to communicate with the server. Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Oto treść błędu: