Context English Polish State
feeds.list.counts You are subscribed to %u feed that contains %%s.
Subskrybujesz %zu kanał zawierający %%s.
feeds.list.entrycount a total of %u entry łącznie %zu wpis
menu.view.split Split View Widok dzielony…
ident.usedonurls Used on %u URL Używana w %zu adresie URL
dlg.confirm.ident.delete Do you really want to delete the identity %s"%s"%s including its certificate and private key files? Czy na pewno chcesz usunąć tożsamość
%s%s%s
wraz z jej certyfikatem i plikami kluczy prywatnych?
dlg.confirm.unsub Really unsubscribe from feed "%s"? Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję kanału
„%s”?
dlg.certimport.help Paste a PEM-encoded certificate and/or private key, or drop a .crt/.key file on the window. Wklej klucz prywatny i/lub certyfikat w formacie PEM,
albo upuść plik .crt/.key na obszar okna.
menu.page.upload Upload with Titan… Prześlij stronę (Titan)
dlg.uploadport.msg Set the Titan server port to use for this URL. The port is saved in the site-specific configuration. Ustaw port serwera Titan dla tego adresu URL.
Port jest zapisywany w ustawieniach strony.
archive.summary This archive contains %u item and its compressed size is %.1f MB. To archiwum zawiera %zu element, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.
dir.summary This directory contains %u item. Ten katalog zawiera %zu element.
error.tls.msg Failed to communicate with the server. Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Oto treść błędu: