userdata.help
|
User data archives contain exported browsing history, identities, bookmarks, text snippets, site-specific settings, and fingerprints of trusted server certificates. They can be stored as backups and used for transferring data between devices.
|
使用者資料包含匯出的瀏覽記錄、身份、書籤、對特定站臺的設定以及受信任的伺服器憑證指紋。可以另存備份,也可以在裝置間移轉資料。
|
|
menu.export
|
Export
|
匯出使用者資料
|
|
menu.import
|
Import…
|
匯入使用者資料…
|
|
menu.view.split
|
Split View
|
分欄…
|
|
ident.fingerprint
|
Copy SHA-256 Fingerprint
|
拷貝指紋
|
|
dlg.cert.fingerprint
|
Fingerprints
|
拷貝指紋
|
|
dlg.input.prompt
|
Enter input for %s:
|
請為 %s 輸入:
|
|
dlg.certimport.help
|
Paste a PEM-encoded certificate and/or private key, or drop a .crt/.key file on the window.
|
在此貼上一個PEM格式的憑證及/或私鑰, 或拖拽一個 .crt 或 .key 檔案到此視窗。
|
|
heading.upload.id
|
Credentials
|
授權
|
|
dlg.upload.id.default
|
Default Identity
|
預設
|
|
upload.file.drophere
|
enter file path or drag-and-drop a file on the window
|
(拖動一個檔案到本視窗)
|
|
dlg.upload.text
|
Enter text to upload
|
上載純文本
|
|
dlg.upload.file
|
No file selected
|
上載一個檔案
|
|
dlg.upload.pickfile
|
Select File…
|
選取檔案
|
|
prefs.tui.simple
|
Force ASCII character set:
|
簡單字元:
|
|
keys.top
|
Jump to Top
|
回到頂部
|
|
keys.bottom
|
Jump to Bottom
|
前往底部
|
|
error.badstatus.msg
|
The server responded with a status code that is not in the Gemini protocol specification. Maybe the server is malfunctioning.
|
伺服器返回了一個在 Gemini 協議標準中沒有定義的狀態碼。也許這是來自未來的伺服器,或者只是它工作不正常。
|
|