menu.input.unsetprompt
|
Don't Assume This URL Requires Input
|
Non Asumir que este URL require unha Entrada
|
|
menu.input.clear
|
Clear History
|
Limpar Historial
|
|
menu.input.restore
|
Restore Previous:
|
Restablecer Anterior:
|
|
menu.input.precedingline
|
Paste Preceding Line
|
Pegar a liña anterior
|
|
keys.input.precedingline
|
Input prompt: Paste preceding line
|
Axuda: Pegar a liña precedente
|
|
heading.save
|
File Saved
|
Ficheiro gardado
|
|
heading.save.incomplete
|
Page Incomplete
|
Páxina incompleta
|
|
dlg.save.incomplete
|
The page contents are still being downloaded.
|
Aínda se está a descargar o contido desta páxina.
|
|
dlg.save.size
|
Size:
|
Tamaño:
|
|
dlg.save.opendownload
|
Open Downloaded File
|
Abrir ficheiro descargado
|
|
heading.save.error
|
Error Saving File
|
Erro ao gardar o ficheiro
|
|
heading.import.bookmarks
|
Import Bookmarks
|
Importar marcadores
|
|
dlg.import.intofolder
|
Add to Folder:
|
Engadir ao Cartafol:
|
|
dlg.import.headings
|
Subfolders from Headings:
|
Subcartafoles desde Cabeceiras:
|
|
dlg.import.found
|
Found one new link on the page.
|
Atopamos unha nova ligazón na páxina.
|
|
dlg.import.add
|
%sAdd Bookmark
|
%sEngade Marcador
|
|
dlg.import.notnew
|
All links on this page are already bookmarked.
|
Xa están marcadas tódalas ligazóns desta páxina.
|
|
dlg.import.notfound
|
There are no links on this page.
|
Non hai ligazóns nesta páxina.
|
|
heading.autoreload
|
Auto-Reload
|
Auto-Recarga
|
|
dlg.autoreload
|
Select the auto-reload interval for this tab.
|
Elixe o intervalo para a auto-recarga nesta lapela.
|
|