|
heading.upload.misfin.noident
|
No Misfin Identities
|
Sen identidades Misfin
|
|
|
dlg.upload.misfin.noident
|
You must first import a Misfin certificate to send messages.
|
Antes tes que importar un certificado Misfin para enviar mensaxes.
|
|
|
heading.misfin.ok
|
Message Sent
|
Mensaxe Enviada
|
|
|
misfin.cc
|
Sending Myself a Copy
|
Enviando unha copia a min mesma
|
|
|
misfin.verify
|
Verifying Recipient
|
A verifica a Correspondente
|
|
|
misfin.success
|
You message was sent successfully.
|
Enviouse correctamente a túa mensaxe.
|
|
|
misfin.redirect
|
The recipient requests sending the message to a different address.
|
A correspondente solicita que envíes a mensaxe a outro enderezo.
|
|
|
misfin.failure
|
An error occurred while sending the message.
|
Houbo un fallo ao enviar a mensaxe.
|
|
|
misfin.needcert
|
You must identify yourself by providing a Misfin certificate.
|
Debes identificarte proporcionando un certificado Misfin.
|
|
|
misfin.unauth
|
You are not authorized to send messages to this recipient.
|
Non tes autorización para enviar mensaxes a esta correspondente.
|
|
|
misfin.badcert
|
Your Misfin certificate is invalid.
|
O teu certificado Misfin non é válido.
|
|
|
misfin.changed
|
Your Misfin certificate does not match the one expected by the recipient.
|
O teu certificado Misfin non concorda co que agardaba a correspondente.
|
|
|
misfin.unknown
|
Failed to communicate with the server.
|
Fallou a comunicación co servidor.
|
|
|
upload.error.directory
|
Only individual files can be uploaded, not directories.
|
Só se poden subir ficheiros individuais, non directorios.
|
|
|
misfin.self.copy
|
Send me a copy
|
Envíame unha copia
|
|
|
upload.id
|
Identity:
|
Identidade:
|
|
|
upload.from
|
From:
|
De:
|
|
|
upload.to
|
To:
|
Para:
|
|
|
heading.upload.id
|
Credentials
|
Credenciais
|
|
|
dlg.upload.id.none
|
None
|
Ningunha
|
|