Translation Information

Project website gmi.skyjake.fi/lagrange
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Source code repository https://git.skyjake.fi/gemini/lagrange
Repository branch dev
Last remote commit Android: Bumped version to 1.17 Beta 25; updated release notes cee5f325
User avatar skyjake authored 4 days ago
Weblate repository http://weblate.skyjake.fi/git/lagrange/ui/
Filemask po/*.po
Monolingual base language file po/en.po
Translation file Download po/fr.po
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Subfolders from Headings:
Sous-dossiers à partir des titres :
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Skip preformatted:
Ignorer le préformaté :
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Save Snippet
Enregistrer l'extrait
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Edit Snippet
Modifier l'extrait
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

New Snippet
Nouvel extrait
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Snippets whose name begins with a bang (e.g., "!w") can be used in URL fields as a query shortcut.
Les extraits dont le nom commence par un point d'exclamation (c'est à dire « !w ») peuvent être utilisés dans les champs d'URL comme raccourci de requête.
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

User data archives contain exported browsing history, identities, bookmarks, text snippets, site-specific settings, and fingerprints of trusted server certificates. They can be stored as backups and used for transferring data between devices.
Les archives de données utilisateur contiennent l’export de l’historique de navigation, les identités, les signets, les extraits de texte, les paramètres spécifiques de sites et les empreintes des certificats des serveurs de confiance. Elles peuvent être enregistrées comme sauvegardes et utilisées pour transférer les données entre appareils.
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Syntax highlighting:
Coloration syntaxique :
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Collapse preformatted:
Replier le préformaté :
6 days ago
User avatar None

Suggestion added

Lagrange / User InterfaceFrench

Content:
Contenu :
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 815 2,794 17,275
Translated 84% 690 2,388 14,742
Needs editing 2% 23 123 780
Failing checks 0% 4 28 214

Last activity

Last change May 20, 2022, 1:56 p.m.
Last author MCMic

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity